Relations Belgique-Japon

Plus d'informations et l'historique des relations entre la Belgique et le Japon.

Relations diplomatiques

Relations bilatérales entre la Belgique et le Japon, liens économiques, etc.


Aperçu des relations entre la Belgique et le Japon.


La Belgique et le Japon, deux pays industrialisés et démocratiques, jouissent de relations bilatérales amicales et multiples, marquées par la confiance et des valeurs communes.

Nos deux pays possèdent un héritage commun important et les collaborations prennent des formes et contenus toujours plus diversifiés.

Les liens proches entre la famille impériale japonaise et la famille royale belge ajoutent une dimension particulière aux relations entre la Belgique et le Japon.
 

Héritage du passé


Avant 1639 (date de la fermeture du Japon aux étrangers) un nombre restreint de livres et d’œuvres d’art en provenance de Belgique, y compris des cartes de l’Anversois Ortelius et des gravures religieuses, parvinrent au Japon, introduits par les missionnaires européens (portugais) et par les émissaires japonais de retour de leurs missions exploratoires en Europe. Entre 1636 et 1854, c.-à-d. la période pendant laquelle le Japon était fermé aux étrangers, des livres en provenance d’Europe furent introduits par les commerçants hollandais (qui disposaient d’un monopole du commerce avec le Japon à cette époque), notamment en guise de présents offerts annuellement au Shogun qui résidait à Edo. Le Cruydt-Boeck, un traité de botanique rédigé en néerlandais par Dodoens (Malines, 1517-1585), fut ainsi traduit en japonais au 18ème siècle. Des copies de représentations du corps humains tirées du traité d’anatomie principal de Vésale (1514-1564), Vivae Imagines Partium Corporis Humani, ainsi que du traité d’anatomie de Jan Palfijn (1650-1730), furent utilisées pour illustrer des livres japonais dédiés à la science médicale du 18ème et 19ème siècle. À cette époque, le néerlandais était étudié non seulement par les interprètes japonais officiels assignés aux commerçants hollandais,  mais aussi par des savants et érudits à Edo, la capitale, pour lesquels le néerlandais était la porte d’accès aux informations sur le monde extérieur. Quelques tapisseries flamandes et bruxelloises du 16ème et du 17ème siècle, en bon état, sont conservées à Kyoto et Nagahama (dans des musées) et à Otsu et Kanazawa (dans des collections privées). Comment ces tapisseries sont arrivées jusqu’au Japon reste encore aujourd’hui un mystère. La tapisserie du Roi Priam et son épouse, conservée à Kyoto, décore l’arrière du char appelé Koiyama (char de la carpe) lors du défilé de chars annuel du festival de Gion.

Après l’ouverture du Japon aux relations commerciales avec le monde extérieur, la Belgique fut le 9ème pays à établir des relations diplomatiques formelles avec le Japon avec la signature d’un Traité d’Amitié, de Commerce et de Navigation (en 1866). Ces liens économiques s’intensifièrent rapidement et, au tournant du siècle, la Belgique était le troisième partenaire commercial du Japon. À la recherche d’inspiration dans les pays occidentaux pour la création d’institutions modernes, les autorités japonaises se tournèrent presque « naturellement » vers la Belgique, une grande puissance industrielle à cette époque. Les Japonais envisagèrent à un certain moment d’utiliser la Constitution belge comme modèle pour la Constitution Meiji (1889) ; ils étudièrent même le texte, avant de lui préférer la Constitution prussienne. La Banque nationale belge, elle, servit bel et bien de modèle architectural, institutionnel et organisationnel à la Banque nationale du Japon.

La première présence diplomatique belge au Japon s’est installée en 1866 à Yokohama. En 1893, la Légation a déménagé à Tokyo et en 1921, la Légation belge à Tokyo est officiellement devenue une Ambassade. Le terrain de l’Ambassade à Kojimachi fut acquis en 1928 et l’Ambassade de Belgique y est toujours demeurée depuis lors. L’actuel bâtiment de l’Ambassade est le troisième à avoir été érigé sur ce terrain et il a été inauguré en 2010.
 

Célébration du 150ème Anniversaire de l’Amitié en 2016


L’année 2016 marquait le 150ème anniversaire des relations bilatérales et de l’amitié entre la Belgique et le Japon. Cet anniversaire important s’est déroulé sous les auspices de Sa Majesté l’Empereur du Japon et de Sa Majesté le Roi des Belges. Un abondant programme d’évènements s’est tenu au cours de cette année-là, tant au Japon qu’en Belgique. Ces activités ont souligné les nombreux points communs des deux pays, renforcé encore davantage les liens d’amitié et encouragé de futurs échanges culturels et académiques.

Les célébrations ont été couronnées par la visite d’Etat au Japon de Leurs Majestés le Roi et la Reine des Belges, le Roi Philippe et la Reine Mathilde, du 10 au 15 octobre 2016.

Pour plus d'information
 

Relations bilatérales marquées par des liens économiques forts


L’intensification des relations bilatérales s’accéléra pendant les années soixante, lorsque les entreprises japonaises entrèrent sur les marchés européens et commencèrent à investir dans les pays européens. C’est pourquoi la majorité des accords bilatéraux entre la Belgique et le Japon ont été conclus entre 1959 et 1973. De nos jours, un nombre croissant de matières sont réglées dans le cadre des relations entre le Japon et l’Union européenne.

Liste des accords bilatéraux entre la Belgique et le Japon

  • Treaty of Friendship, Trade and Navigation (establishment of diplomatic relations) 01 August 1866
  • Consular Convention, 22 December 1896
  • Air Transport Agreement, 20 June 1959 (extended to cargo flights in 2009)
  • Agreement on the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income, 28/03/1968 (amended in January 2010)(renewed in October 2016, under ratification)
  • Agreement suppressing the requirement of visa for short term visits, 1972
  • Agreement on cultural affairs, 1973
  • Agreement on social security, 23 February 2005 (entry into force in 2007)

Les liens culturels entre localités ont également connu un boom dans la seconde moitié du 20ème siècle, avec aujourd’hui un total de 6 accords de jumelage actifs entre des villes belges et des villes japonaises.

Liste des villes jumelées :

  • Himeji – Charleroi (depuis 1965)
  • Kanazawa – Gent (depuis 1971)
  • Komatsu – Vilvoorde (depuis 1974)
  • Itami – Hasselt (depuis 1985)
  • Nagakute – Waterloo (depuis 1992)
  • Hanyu – Durbuy (depuis 1994)

En matière d’exportations belges, le Japon est le 17ème client de la Belgique, et son troisième client en Asie, après la Chine et l’Inde. Les produits chimiques et pharmaceutiques forment la plus grande catégorie de produits exportés, faisant du Japon le 2ème débouché hors UE après les Etats-Unis. Les véhicules et l’alimentaire sont les plus importantes catégories de produits exportés suivantes. Au sein de l’Union Européenne, la Belgique occupe le 5ème rang des plus grands exportateurs vers le Japon.

En matière d’importations de produits japonais en Belgique, le Japon est notre 9ème fournisseur, et le second en Asie après la Chine. Environ 50% des importations en provenance du Japon sont des équipements de transport, suivis par les machines. Parmi les pays membres de l’Union européenne, la Belgique est le 4ème plus important importateur de produits japonais.

La Belgique accueille de nombreux investissements japonais en Europe. Après les Etats-Unis, le Japon est la deuxième source non-européenne d’investissements directs étrangers en Belgique. Quelques 300 filiales d’entreprises japonaises sont établies sur le sol belge, et représentent près de 30.000 emplois directs. Près de 20% des entreprises japonaises en Belgique sont actives dans le secteur automobile.

Avec près de 80 filiales d’entreprises belges implantées au Japon, la présence industrielle belge est concentrée dans le secteur de la chimie, de la pharmacie et des biotechnologies, suivi du secteur des technologies de l’information (ICT) et du secteur automobile et des matériaux.

Les relations bilatérales amicales et les liens économiques importants entre nos deux pays sont ponctués de visites officielles fréquentes et régulières. La première mission économique belge au Japon a eu lieu en 1962 et était dirigée par le Prince Albert. Depuis, de nombreuses missions économiques à haut niveau ont eu lieu, la dernière en décembre 2022 présidée par S.A.R. la Princesse Astrid.
 

Liens proches entre famille impériale et famille royale


Les liens très proches entre la famille impériale japonaise et la famille royale belge ajoutent une dimension particulière aux relations entre la Belgique et le Japon. Les premiers contacts personnels entre la famille royale belge et la famille impériale japonaise remontent à 1921, lorsque le prince héritier Hirohito visita la Belgique, une des étapes de son tour de l’Europe. La relation amicale perdura à la génération suivante, puisque les princes héritiers Akihito et Michiko séjournèrent plusieurs fois à Laeken comme invités personnels du Roi Baudouin dans les années cinquante, et plus tard, dans les années quatre-vingt, accompagnés notamment de leur fils aîné Naruhito.

Image
Leopold III, Liliane, Boudewijn, Akihito, Alexander

(© J. De Weel) Le roi Léopold III et la princesse, le roi Baudouin, le prince héritier Akihito, et le prince Alexandre

Le Roi Baudouin et la Reine Fabiola, ainsi que le Roi Albert II et la Reine Paola se rendirent plusieurs fois au Japon, pour des visites privées et officielles. avec des visites régulières au Japon du Roi Philippe et de la Reine Mathilde.

Le Roi Baudouin et la Reine Fabiola ont effectué une visite d’Etat au Japon en 1964. En 1993, Leurs Majestés l’Empereur Akihito et l’Impératrice Michiko du Japon ont effectué une visite d’Etat en Belgique. Le Roi Albert II et la Reine Paola, accompagné par le Prince Héritier Philippe, ont effectué une visite d’Etat au Japon en 1996. Enfin, le Roi Philippe et la Reine Mathilde ont effectué une visite d’Etat au Japon en 2016, marquant les 150 ans d’amitié entre la Belgique et le Japon. À cette occasion, Leurs Majestés l’Empereur et l’Impératrice ont tenu un banquet d’Etat au Palace Impérial à Tokyo et ont accompagné le couple royal belge pour une excursion culturelle dans la ville de Yuki, dans la préfecture d’Ibaraki. Le Roi Philippe et la Reine Mathilde ont également visité Nagoya et Osaka.

 

Image
Staatsbezoek in België

Visite d’Etat en Belgique (© Van Parys Media/Sygma/Corbis)

Image
Staatsbezoek in Japan

Visite d’Etat au Japon (© Van Parys Media/Sygma/Corbis)

Image
Staatsbezoek 2016

Visite d'Etat 2016 (© Belga Image)

Pour plus d’information sur les liens entre les deux familles régnantes, le blog suivant en offre un très bel aperçu et rassemble de nombreuses photos
 

Image actuelle de la Belgique au Japon


La Belgique bénéficie d’une excellente image au Japon. Depuis les années soixante et le développement d’une forte présence d’investisseurs japonais en Belgique, les perceptions que les citoyens japonais ont de notre pays sont influencées par quatre éléments principaux de contact avec la Belgique et sa culture: le travail, le tourisme, les biens de consommation de qualité et l’art.

Le rétablissement d’un vol direct entre Bruxelles et Tokyo en octobre 2015 a encore renforcé l’attractivité de la Belgique, tant pour les hommes d’affaires que pour les touristes. « Le chocolat et la bière », ou encore l’image de la Belgique comme un pays de gastronomie, d’artisanat, d’histoire et de traditions, restent puissants atouts.

Près de 5.000 ressortissants japonais vivent en Belgique de manière permanente. Les dirigeants et employés japonais qui ont vécu en Belgique et qui, sans exceptions, ont d’excellents souvenirs de leur séjour dans notre pays, contribuent également à l’excellente image de notre pays au Japon. Le même constat s’applique aux quelques 3.000 anciens étudiants de la Japanese School of Brussels, qui ont même créé une association d’anciens (Japan School of Brussels Alumni) et se retrouvent occasionnellement à l’Ambassade de Belgique à Tokyo.

Située à Bruxelles, la Chambre de commerce belgo-japonaise, en anglais Belgium-Japan Association and Chamber of Commerce (BJA) regroupe la plupart des investisseurs japonais en Belgique, ainsi que les entreprises belges qui ont d’importantes relations commerciales avec le Japon.

Au Japon, plus de 1200 Belges sont enregistrés dans les registres consulaires de l’Ambassade à Tokyo. La chambre de commerce belgo-luxembourgeoise à Tokyo, en anglais la Belgian Luxembourg Chamber of Commerce, offre un cadre de rencontre stable et convivial pour les entreprises et professionnels belges et luxembourgeois au Japon.

La Japan Belgium Society, dont le Président honoraire est S.A.I le Prince Hitachi, possède deux branches, à Tokyo et à Osaka. Ses membres comprennent des citoyens japonais (et belges) profondément attachés à la Belgique, professionnellement ou personnellement, et qui désirent maintenir ces liens ou contribuer à l’image et à la réputation de la Belgique au Japon. Les entreprises japonaises avec une longue présence en Belgique sont souvent membres du JBS. Dans le monde académique, des professeurs et chercheurs japonais liés à la Belgique, et les étudiants japonais qui ont bénéficié d’une bourse pour étudier en Belgique, se sont organisés en association, la Japan Belgium Academic Society, une organisation sœur de la JBS créée en 2007.

Les relations proches et amicales entre la famille impériale du Japon et la famille royale belge, qui ont été transmises d’une génération à l’autre, contribuent également à l’excellente image de la Belgique au Japon.

Le rôle que joue Bruxelles, siège des institutions de l’Union européenne, dans la perception de la Belgique au Japon ne doit pas être sous-estimé. De plus, la Belgique est largement reconnue comme un centre artistique et culturel dynamique, comme le prouve les nombreux étudiants en art japonais qui choisissent notre pays pour parfaire leur formation. L’Académie de mode d’Anvers, La Cambre, et nos conservatoires de musique sont extrêmement réputés au Japon, tout comme le concours international de musique Reine Elisabeth. Enfin, de nombreux événements culturels sont organisés chaque année au Japon (expositions de peintres très connus comme Rubens ou Delvaux, projection de films belges, etc.), souvent grâce au support financier de sponsors culturels japonais.
 

La Belgique dans la culture populaire japonaise


Les Japonais n’associent pas seulement la Belgique à son célèbre patrimoine historique et culturel, ses artistes et styles artistiques (Bruges, Art nouveau, Magritte, Brueghel, etc.), ou sa gastronomie. Au Japon, le Belgique évoque également deux récits qui ne sont pas très connus dans notre pays mais qui sont énormément populaires chez les Japonais, grâce aux médias de masse. Le premier récit s’inspire du roman “A Dog of Flanders” (1872) de l’auteure britannique Marie-Louise de la Ramée. L’histoire, qui met en scène Nello, un jeune garçon très pauvre, et son chien Patrasche, se déroule dans la région d’Anvers. Le chien des Flandres a été adapté de nombreuses fois au Japon, en séries télévisées animées, en film d’animation et en film (en 1975, 1992, 1997, et 2009). La pièce de théâtre « L’oiseau bleu » de l’auteur belge et prix Nobel de littérature Maurice Maeterlinck est également très célèbre au Japon, principalement grâce à la série d’animation télévisée de 1980 « Maeterlinck's Blue Bird: Tyltyl and Mytyl's Adventurous ».